Di naman sa ako'y nagmamagaling sa mga foreign names o sa English kaya. Pero nakakapanood ako ng mga foreign shows, mapa-sports man o documentary o news, maging entertainment. Kahit paano, napi-pick-up ko ang pag-pronounce ng mga pangalan ng tao.
Ang sakit na kasi ng tenga ko sa kakarinig ng pagbigkas ng mga lokal na TV anchors sa pangalan ni Lindsay Lohan. O sa pangalang Stephen. Naaalala ko pa, may isa akong ka-opisina na kinorek pa ako ng i-suggest ko ang alam kong tamang pronunciation ng Lindsay. Sabi niya "tama yun kung sa panlalaki, yung L-i-n-d-s-e-y..." Actually, mali siya. Dahil kung tama siya, mali yung mga taga Star Sports, mga tennis players, journalists at fans na tumatawag ng "lindsee" kay Davenport. At yung mga taga mainstream news at entertainment news na tumatawag ng "lindsee" kay Bb. Lohan.
Wala nang ligoy pa...
Ang Lindsey at Lindsay ay pareho lang ng bigkas. Walang pagkakaiba. Yung may "e" ang karaniwang ginagamit na masculine form, sa panulat. Otherwise, sa bigkas, walang pagkakaiba. Kung ayaw mong maniwala, manood ka ng E-buzz. O kahit ng CNN. Since di na gaanong naglalaro si Lindsay Davenport, baka di ka na palarin sa Star Sports o sa Balls Channel.
Ang Stephen at Steven ay iisang bigkas lamang. Yung may "v" na tunog. I know, I know, guilty din ako diyan. Pero ngayon alam mo na, ha?
Monday, November 9, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment